Back to Home
 
   
  Bhavan's Vision Reach
  Our Founder
  Office Bearers
  About Us
  Sarva Dharma Prayer
  Bhavan's News
  Bhavan's Kendras
  Membership Form
  Our Publications
  English
  Sanskrit
  Other Languages
  Bhavan's Periodicals
  Bhavan's Dimdima - English
  Bhavan's Journal - English
  Navneet - Hindi
  Navneet-Samarpan- Gujarati
  Samvid - Sanskrit
  Bharatiya Vidya - Sanskrit
  Astrological Journal - Eng & Guj.
  Sanskrit Studies
  Sanskrit Courses
  Sanskrit Institutions
  Shikshan Bharati
  Schools
  Colleges
  Engineering Colleges
  Other Institutions
  Indian Heritage
  Heritage Shelf
  Festival of the Month
  Our Culture
  Vande Mataram
  Flashback
  Echoes From Eternity
  Prasnottara
  My Vision of Free India  
  Links
  Bhavan's Kendras
  Other Links
  Contact us
 

Vande Mataram

 

HAIL TO THE MOTHER

I bow to thee, Mother richly-watered, richly-fruited
cool with the winds of the south dark with the crops of the harvests
the Mother.

Her nights rejoicing in the glory of the moonlight
her lands clothed beautifully with her trees in flowering bloom
sweet of laughter, sweet of speech
the Mother, giver of boons, giver of bliss.

Terrible with the clamorous shout of
seventy-million throats and the sharpness of swords raised in twice seventy-million hands
who sayeth to thee, Mother, that thou art weak?
Holder of multitudinous strength,
I bow to her who saves
to her who drives from her the armies of her foemen
the Mother.

Thou art knowledge, thou art conduct,
thou art heart, thou art soul,
for thou art the life in our body.
In the arm thou art might, O Mother,
in the heart, O Mother, thou art love and faith,
it is thy image we raise in every temple;

For thou art Durga holding her ten weapons of war
Kamala at play in the lotuses
and speech, the goddess, giver of all lore,
to thee I bow.

I bow to thee, goddess of wealth
pure and peerless
richly-watered,richly-fruited
the Mother.
I bow to thee Mother,
dark-hued candid
sweetly smiling, jewelled and adorned.
the holder of wealth, the lady of plenty.
the Mother.

English translation by Sri Aurobindo

Vande Mataram

 

The Song
The original Hindi verson of the song.

  Read More>>

 

An Introduction
The song Vande Mataram first appeared in the pages of the Bangadarshan and was later incorporated in the Anandamath.

  Read More>>

 

English translation
The English translation of the song by Sri Aurobindo

  Read More>>

 

The Poet
The word ‘Bankim Chandra’ describes in Bengali ‘the moon as it appears on the second day of the bright fortnight’. The moon then grows and fills out over the next twelve nights.

  Read More>>

  President's Address

ANNUAL COUNCIL MEETING
January 24, 2010

Read More

Subscribe To Newsletter  
 

 New York Kendra

 

KRISHAN
VS
KANHAIYA

Saturday, August 21, 2010
at 7:15pm

More Information

Educate Your Child With Fun

TIGERS
THE EXHIBITION
TRACKING A LEGEND

More Information
Jyotisha Bharati  
The Jyotisha Bharati conducts regular classes of two years' duration, leading to 'Jyotirvid' diploma....
More Information  
Rahu Kalam  
A handy chart of the three kalams
View The Chart  
E Book store
Buy Bhavans books online
Enter the E Book Store>>  
Bhavan's Libraries  
   
Departments  
   
This Site is Created and Maintained by Amrita Bharati, Bharatiya Vidya Bhavan